Messages système

Aller à : navigation, rechercher
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
userboard-time-seconds (discussion) (Traduire) $1 {{PLURAL:$1|seconde|secondes}}
userboard_backprofile (discussion) (Traduire) Retour vers le profil de $1
userboard_backyourprofile (discussion) (Traduire) Retour vers votre profil
userboard_board-to-board (discussion) (Traduire) De tableau à tableau
userboard_boardtoboard (discussion) (Traduire) Tableau à tableau
userboard_confirmdelete (discussion) (Traduire) Êtes-vous certain{{GENDER:||e|(e)}} de vouloir supprimer ce message ?
userboard_loggedout (discussion) (Traduire) Vous devez être [[Special:UserLogin|connecté]] pour poster des messages à d’autres utilisateurs.
userboard_messagetype (discussion) (Traduire) Type de message
userboard_myboard (discussion) (Traduire) Mon tableau
userboard_noexist (discussion) (Traduire) L’utilisateur que vous êtes en train d’essayer de visionner n’existe pas.
userboard_nomessages (discussion) (Traduire) Aucun message.
userboard_otherboardwith (discussion) (Traduire) Le tableau à tableau de $1 avec $2
userboard_owner (discussion) (Traduire) Le tableau de $1
userboard_posted_ago (discussion) (Traduire) envoyé depuis $1
userboard_private (discussion) (Traduire) privé
userboard_public (discussion) (Traduire) public
userboard_sendbutton (discussion) (Traduire) envoyé
userboard_sendmessage (discussion) (Traduire) Envoyer un message à $1
userboard_showingmessages (discussion) (Traduire) Visionnement {{PLURAL:$4|du message $3|des messages $2-$3}} sur un total de $1 message{{PLURAL:$1||s}}
userboard_yourboard (discussion) (Traduire) Votre tableau
userboard_yourboardwith (discussion) (Traduire) Votre tableau à tableau avec $1
usercreated (discussion) (Traduire) Créé{{GENDER:$3|}} le $1 à $2
usercssispublic (discussion) (Traduire) Veuillez noter : les sous-pages CSS ne doivent pas contenir de données confidentielles parce qu’elles sont visibles des autres utilisateurs.
usercsspreview (discussion) (Traduire) <strong>Rappelez-vous que vous ne faites que prévisualiser votre propre feuille CSS. Elle n’a pas encore été enregistrée !</strong>
usercssyoucanpreview (discussion) (Traduire) <strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille CSS avant de l’enregistrer.
usereditcount (discussion) (Traduire) $1 modification{{PLURAL:$1||s}}
userexists (discussion) (Traduire) Le nom d’utilisateur saisi est déjà utilisé. Veuillez choisir un nom différent.
usergifts-desc (discussion) (Traduire) Permet d’envoyer, recevoir, créer et supprimer des cadeaux utilisateur
userinvalidconfigtitle (discussion) (Traduire) <strong>Attention :</strong> il n’existe pas d’habillage « $1 ». Les pages personnelles avec extensions .css, .json et .js utilisent des titres en minuscules, par exemple <tt>{{ns:user}}:Foo/vector.css</tt> et non <tt>{{ns:user}}:Foo/Vector.css</tt>.
userjsdangerous (discussion) (Traduire) Veuillez noter : Les scripts inclus dans cette page s’exécuteront chaque fois que vous chargerez une page. Du code malicieux inclus ici pourrait provoquer une compromission du compte. Le code sera exécuté quand vous ferez un aperçu des modifications de cette page.
userjsispublic (discussion) (Traduire) Veuillez noter : les sous-pages JavaScript ne doivent pas contenir de données confidentielles parce qu’elles sont visibles des autres utilisateurs.
userjsonispublic (discussion) (Traduire) Notez bien : Les sous-pages JSON ne doivent pas contenir de données confidentielles car elles sont visibles par les autres utilisateurs.
userjsonpreview (discussion) (Traduire) <strong>Rappelez-vous que vous êtes seulement en train de tester/voir un aperçu de votre configuration utilisateur JSON. Elle n’a pas encore été enregistrée !</strong>
userjsonyoucanpreview (discussion) (Traduire) <strong>Conseil :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouveau JSON avant enregistrement.
userjspreview (discussion) (Traduire) <strong>Rappelez-vous que vous ne faites que visualiser ou tester votre code JavaScript. Il n’a pas encore été enregistré !</strong>
userjsyoucanpreview (discussion) (Traduire) <strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille JavaScript avant de l’enregistrer.
userlogin-createanother (discussion) (Traduire) Créer un autre compte
userlogin-helplink2 (discussion) (Traduire) Aide pour se connecter
userlogin-joinproject (discussion) (Traduire) Rejoignez {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (discussion) (Traduire) Vous êtes déjà connecté{{GENDER:$1||e|(e)}} en tant que $1. Utilisez le formulaire ci-dessous pour vous connecter avec un autre compte utilisateur.
userlogin-noaccount (discussion) (Traduire) Vous n’avez pas de compte ?
userlogin-reauth (discussion) (Traduire) Vous devez vous reconnecter pour vérifier que vous êtes {{GENDER:$1|$1}}.
userlogin-remembermypassword (discussion) (Traduire) Garder ma session active
userlogin-resetpassword-link (discussion) (Traduire) Mot de passe oublié ?
userlogin-signwithsecure (discussion) (Traduire) Utiliser une connexion sécurisée
userlogin-yourname (discussion) (Traduire) Nom d’utilisateur
userlogin-yourname-ph (discussion) (Traduire) Entrez votre nom d’utilisateur
userlogin-yourpassword (discussion) (Traduire) Mot de passe
userlogin-yourpassword-ph (discussion) (Traduire) Entrez votre mot de passe
userlogout (discussion) (Traduire) Déconnexion
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page